נושא תרגום, תיקון שגיאות איות, תזאורוס ובכלל הבנה של שפה טבעית השתפרו והשתכללו בצורה משמעותית, הכלים הללו באים גם בצורה עצמאית וגם בצורה אינטגרטיבית כחלק מתוכנה נוספת או מוטמעת בתוך שרות קיים ו/או בצורה אוטומטית .
להלן אוסף של כלים בחינם ו/או בתשלום, כתוכנה להורדה או ישירות שרות ברשת.
לשימושכם.
אתרי תרגום ברשת
http://www.microsofttranslator.com
http://dictionary.reference.com
http://translation.babylon.com/
http://www.nazgol.co.il/site1/index.asp
http://www.freetranslation.com
תרגומים עברית-אנגלית
אתרים בתשלום
תוכנות תרגום בחינם
http://stardict.sourceforge.net/
תוכנות תרגום בתשלום להורדה
שרותי תרגום אנושיים
http://www.onehourtranslation.com
הרבה יותר ממילון אנגלי – אנגלי
Google Translate Toolkit
http://translate.google.com/toolkit
ישנם מקרים וקיימת דרישה לאינטגרציה בין יישומים.
הכוונה כאן לאחסון ותרגום מסמכים או אתרים ברשת ושמירתם במקום מתאים וייחודי.
בשביל זה גוגל בנו את GOOGLE TRANSLATE TOOLKIT היוצר מקום אחסון וארכיב מסמכים שתורגמו על ידו. כמו כן היישום נותן יכולות חיפוש כמו בשאר היישומים ושימוש נוח מהיר וקליל לכלי התרגום של גוגל.
WORLD LENS
אפליקצייה לתרגום לאייפון http://questvisual.com/
תרגום ויזואלי של השלט בצורה אוטומטית
אין תגובות:
הוסף רשומת תגובה